藝群匯集 | 工藝即當代 Exchange Circle | Craft As Contemporary
《南華早報》South China Morning Post
現今亞洲湧現出一批極具遠見的藝術家,正為傳統工藝注入全新生命力。透過對紡織、木藝及陶瓷的重新構想,這些創作者將古老技藝轉化為當代實驗的前衛載體。本場座談將深入探討歷史與創新的交匯點,邀請多位穿梭於文化傳承與前瞻實踐之間的藝術家,共同拆解兩者之間的界限。
A new wave of visionary artists across Asia is breathing fresh life into traditional crafts. By reimagining textiles, woodwork, and ceramics, these makers transform ancient techniques into bold vehicles for contemporary experimentation. This session explores the intersection of history and innovation, featuring artists who collapse the boundaries between heritage and forward-looking practice.
講者陣容:
Cat Nelson(主持):《PostMag》編輯,引領關於現代美學的深度對話。
Penelope Luk:飄雅活藝(Crafts on Peel)創意總監。該機構為非牟利慈善基金會,致力透過跨界別合作,推動傳統工藝的當代詮釋與傳承。
Gamzar:竹藝藝術家,力求突破此多元媒材在結構與藝術表現上的極限。
Jive Lau:霓虹藝術家,透過現代光藝裝置,守護香港標誌性的視覺文化遺產。
The Panellists:
Cat Nelson (Moderator): Editor of PostMag, guiding the conversation on modern aesthetics.
Penelope Luk: Creative Director at Crafts on Peel, a non-profit charitable foundation dedicated to fostering contemporary reinterpretation of traditional crafts through cross-disciplinary collaborations.
Gamzar: A bamboo artist pushing the structural and artistic limits of this versatile medium.
Jive Lau: A neon artist preserving Hong Kong’s iconic visual legacy through modern light sculpture.
嘉賓們將共同探討工藝如何隨時代演變,並展示「傳統」並非封存於過去,而是亞洲藝術未來發展中充滿生命力的基石。
地點:藝群匯集,香港會議展覽中心一樓大堂(近1A入口)
Together, they will discuss how craftsmanship has evolved over time, showing that 'tradition' is not a fixed point in the past but a living, breathing foundation for the future of Asian art.
Venue: Exchange Circle, Level 1 Concourse (near Entrance 1A), Hong Kong Convention & Exhibition Centre